close
比起中文書,家中的英文書籍算很少的
因為在美國英文書籍的取得和資源都非常方便,所以我並不會特別去採購英文書,除非有遇到非常鍾愛的英文書
自從小牛上一年級後,老師要求每天要做10~20分鐘的read,所以這段時間我們也常跑圖書館,借閱大量符合他目前程度可以閱讀的英文書籍
而這套英文版的"亮亮成長"是今年我暑假回台時帶回來的
跟中文版的亮亮一樣,全套書的優點也是字體大,英文語詞也大多淺白易懂,也適合英文初階的閱讀練習,故事篇幅也不太長,隨書還有附贈CD
但有別中文版的亮亮,英文版的亮亮不是硬殼的精裝版,但我覺得更方便收納,也不占空間
英文版的亮亮故事編寫不是照中文版逐句翻譯的方式呈現的,但整篇故事的大意與中文版大同小異
對中文版"亮亮成長"有興趣的可以參考這篇文章~~【童書/教具分享】亮亮的成長(丹爸教材教具團購網)
下面圖片是中英文對照版
附贈的CD
點擊下圖,加入粉絲團
書中自有黃金屋-寶貝們的中文藏書閣,分享一些家中的中文童書使用狀況和心得,有興趣的歡迎加入
點擊下圖,加入社團~(讓愛傳遞下去-藏書閣借書)
全站熱搜
留言列表